Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Nőknek szavak

Megbízható(ság), bizalom, szerelem, szeretet, tisztelet, mély, fészek, összetartozás, párban, mi, együtt, közös, megosztjuk (a házimunkát), megosztani (neki, veled), Mondd el nekem, általad, összeköt.

Sors. Szexi …, romantikus …, Varázslatos belül és Mágikus kívül. Erős és gondoskodó.
Biztonságot ad. Sikeres férfi. Biztonságos …,

Megérint, megfog, hozzád ér,
Varázslatos, áldott, mágikus, szép, mesés, mennyei, élvezet, átélni, jó, Szeretet. Ajándék.

Anyagi jóllét. Nagyon nyitott és tágas. Gyönyörű környezet. Kellemes illat és színes miliő.
Ellenállhatatlan kényeztetések. Nagy élményt rejt. Tökéletes randi.

Remek nő vagy, imádlak! smiley Csodálatos nő vagy. Köszönlek!.

Egymásnak vagyunk/legyünk, barátság, kapcsolat, kötődés, rád hangolódok, összehangolódtunk, összhang, kapcsolódni, mélység, egyetlen, lelkitárs,

Szerelem, szerelmes, romantika, puha, mély, szeretettel... .


Kellemes, meghitt, családi, romantikus, hangulat(os), barátságos.
Igazi, igaz. Kötődés.
Csillogó, lágy, puha, kénnyelmes, szerető, szép, baba.



,, ,,Megtanultam valamit: a legtöbb nő éppoly elégedetlen a testével,
akár csak maga…zavarja a magasságuk, súlyuk…
Ha érezteti egy nővel, hogy vonzó,
örömében nem fog mással foglalkozni. …
Tudja mit, amikor csak zavarja a hiányossága,
mondjon szépeket egy nőnek és meglátja,
hogy megéri.”




,,A csábítás legfontosabb
és azonnal elérhető
női „nemi szerve” 
maga a fül.


Annak érdekében, hogy a nőnek megadjuk azt az érzelmi tapasztalatot,
amiről ábrándozik,
teljes mértékben fel tudjuk izgatni és szexuálisan érzékennyé tudjuk tenn
i – úgy, hogy valóban el is érjük a célunkat – meg kell tanulnunk bánni a szavakkal.


A Kettős Nyalóka avagy Két beszéd,
amiért odavan minden nő.

Az első bemutatásra kerül technika két kérdésre is megfelel:
Milyen típusú beszélgetéseket kedvelnek a nők,
és ez mennyiben különbözik a férfiak nyelvezetétől?


Az első bemutatásra kerül technika két kérdésre is megfelel: Milyen típusú beszélgetéseket kedvelnek a nők, és ez mennyiben különbözik a férfiak nyelvezetétől?

Talán akkor tudunk a legszemléletesebben válaszolni,
ha összehasonlítunk két példát:

Első példa: Szaladni voltam a tegnap. Jól éreztem magamat.


Második példa:
Szaladni voltam a tegnap. Nagyon jól éreztem magamat. Szürke és felhős volt az ég, hűvös, párás volt a levegő. Az a fényes kék szabadidőruha volt rajtam és minden egyéb egyhangú, homályos volt. Olyan volt, mintha én lettem volna minden energia forrása.
Megtapasztaltam a teljes szabadságot. Annyira izgalmas dolog szabadnak lenni, megnyílni! Olyan ez, mintha valahol mélyen egy alig nyitható, már szinte teljesen berozsdásodott zár lenne bennünk, amit a mostani élénkségünk, éberségünk és kiegyensúlyozottságunk ezüstösen fénylővé, csillogóvá tesz, és a zár most teljesen olajozottan működik, simán nyílik. És minél jobban kitárul az ajtó, annál tudatosabbá válik minden, annál felszabadultabbak, lelkesebbek vagyunk!


 

A nők a szélsőségeket nyomatékosítják, - buborék és érzékszavak – hogy a szubjektív megtapasztalást mélyebbé, gazdagabbá tegyék.

A szavaktól várják el azt, hogy erőteljes érzelmeket váltsanak ki a hallgatóban és önmagukban,
gyakran bocsátkoznak ismétlésekbe azért, hogy minél több érzelmet facsarjanak ki mondanivalójukkal.

Esetükben a részletes előadásmód színekről, anyagokról, érzelmekről és reakciókról szóló szubjektív felfogóképességet jelent.



A férfi beszéde információkon nyugszik. Elegendő információt nyújt az események mentális feltérképezéséhez.

A nő beszéde megtapasztaláson nyugszik.
Elegendő információt biztosít a történések szubjektív módon való megéléséhez.

Nem nehéz gyorsan elérni azt, hogy a nő jól érezze magát
– kellemes tapasztalatokat kellő részletességgel
és érzelmi vonatkozásokkal kell előadni

– valójában minél több részletet
és érzelmet kell keverni a mondanivalóba.


k
és mindkettővel
kellemes érzést váltanak ki a nőben.

A nő számára mindkét típusnak egyformán cukorka íze van.



A férfiaknál már megszokott, szűkszavú összefoglaló
a nőben
egy fajta kielégítetlenség érzetet kelt.
Ne ragaszkodjunk mindenáron
a rövid és tömör leírásokhoz.
Ne kötődjünk annyira az unalmas színképekhez!


Kapja meg a nő
azt a hőn áhított verbális cukorfalatkát!

A kényelem kedvéért a továbbiakban az absztrakt érzelmi fogalmakra a buborékszavak megnevezést használjuk.
A speciális érzékek kifejezésére pedig az érzékszavak megnevezés lesz a legmegfelelőbb.


ÉRZÉKSZAVAK:
puha, lágy, sima, kemény, durva, selymes, hűvös, kavicsos, bársonyos, vörös, bíbor, zöld, fekete, arany, borostyán, édes, sós, hangos, gyenge, ritmikus, ritka, éles hangú, mély hangú, rezonált, nyikorgó, zöngés, kattogó, zümmögő, pezsgő, gyors, lassú, érdes, olajozott, ragyogó, átlátszó, áttetsző, átlátszatlan, ragadós, szőrös, csillogó, áradó, felső, alsó, külső.


BUBORÉKSZAVAK:
egyensúly központúság, kapcsolat, bizalom, kommunikálás, felismerés, csodálat, szerelem, energia, megértés, izgalom, szenvedély, tanulás, fejlődés, béke, derű, nyugodtság, csend, intenzitás, igazság, megismerés, lét, mélység, megadás, vágy, transzcendencia, beteljesülés, sóvárgás, bűvölet, megértés, kíváncsiság, megalapozottság, megvalósítás.
 

A buborékszavak a megtapasztalás elvont fogalmai, ellentétben az érzékek pontos leírásával, a hatásokat az okok felemlegetése nélkül tárgyalják.

A buborékszavak elmondják mi is történt valójában, nem adnak hírt arról, hogy mi hogyan történt. Az eseményeket érzékek nélküli passzivitással adják elő, az esetben, ha a szóbuborékok érzelemszavakkal is társulnak ez utóbbi leírások metaforikus tartalmat kölcsönöznek a mondanivalónak.

Pl. „meleg, bőséges, édes, szenvedélyes érzés”.

 

Buborékszavak a következő példák is:

érzék, tapasztalat, események, érzelmek, jelentések, felfedezés.

 

Az érzelemszavak kifejezik az események érzelmi részleteit, ide tartozik a: forma, szín, tónus, hangerő, hangmagasság, ütem, anyagszerkezet, súly, irány, illat, íz.

Ezek az érzékszavak segítik a hallgatót, hogy az képzeletében megalkothassa, és érzelmeivel megélje a közölt eseményeket, megtapasztalásokat.

 

Érzelemszavak például: forró, olajos, meleg, bolyhos, homályos, tiszta, szilárd, nehéz.

 

A két lingvisztikai különlegességet – az elvontat és az érzékelhetőt – hívjuk mi Kettős Nyalókának. E Kettős Nyalóka mindkét végének a beszédben történő használata teszi érdeklődővé a női hallgatót."


 

Őszinteség, magabiztosság, izgalmas, Beteljesülés. Megérkezik. Lelki társ, Nevetés, Érzelmek sokasága, Kincs.

Összetartozás. Kötődés. Kapcsolódni. Kapcsolat. Tisztelet.
Megtapasztalás. Adni. Fejlődés.

Hű, hűséges, lojális, Stabil(itás), Nagyon megbízható, Kiválóan működik. Együttműködés.

Elmélyíteni a kapcsolatot/kapcsolatunkat. el(Mély)ülő kapcsolat/barátság, meghitt(ség), bensőséges, hangulat(os), ünnep(i), tartalmas, együttlét, összebújós, kedves(ség), udvarias(ság).
Figyelem figyelmes(ség), megértés, megértő, elfogadás, hű, hűség(es), megvéd, (meg)óv, védelmező, ellát, törődő, törődés, foglalkozik vele, gondoskodó gondoskodás, gondoskodik, odafigyel(és), odafigyel/ figyelmet fordít rá, figyelni rá, vigyázni rá.
Pihepuha, örömteli, érett, fejlett, méltón, gyengéd(ség), szív, szép, anya, kényelem, gazdagság, gazdag, bőség(es),

 

Szívmelengető, odaadó, tetszik, szeretem, te hogy szereted? neked mi (hogy) a jó? mit tehetek érted?

Különleges(en), Beengedés, Okos megoldás, mélyen, Korlátlan, szent, megszentelt, gyönyörűen.

Szívet-lelket melengető, igazi lélek- és szívérintés, lélekölelés, léleksimogat(ás)ó, lélekbonbon.

Szív-intelligencia, szeretetteljes, szeretetben, szeretettel teli, lélektáplálék, a legkedvesebb.

Birtokában van. Harmonikus. Finomság. Csoki.
Felemelő. Megérintő. Csúcspont. Desszert.

Lelki feltöltődés. Szenvedély és magabiztosság. Megnyugtat(ó), Kényeztet(ő). Kényelem.

Gyöngy, Kristály, rubint, csodatévő, megtelik, A Lélek, Áldás, Szív, Vonzalom, Kielégítettség.


élmény, érzelem, érzés, érző, értékes, tapasztalt, (meg)tapasztalni, megtapasztalás, tud(ás),
érzékeny, finom(an), helytállni, helytálló, táplálni, táplálás, törődni, bíbormeleg lélek/lelkű,
elvarázsol, egy más(ik) világ, táplál(ó), baba, szül(etés), megszületik, (kis) gyerek/gyermek, egészség, belső, meleg, kikel, otthon, biztonság, egyensúly, bűvölet, beteljesülés, elérés.

Jól jársz vele, Együtt sikerülni fog, elegancia, hangulatos, szerelmes, a test és lélek harmóniája.

Kedves figyelmesség, megnyugtató megbízhatóság, csodálatos érintés, kifinomult, elbűvölő érintés.

Elvarázsol, Bensőséges, Kellemes összetartozás, édes elbűvölés, törődő figyelem, bőséges ölelés.

Meg tudja nyitni bensőnket, Érzést kelt bennem/bennünk, Kerít hatalmába, bearanyozza.


Élvezd, érezd, képzeld el, merülj el, Ínycsiklandozó, csábító, izgató, közös pillanatok, Tökéletes.

Csábulj el, és, engedd át / add át magad az érzésnek/élvezetnek, Krémesen  lágy, csokis, ölelésben.

Tapasztald meg, örömtelivé, szeretettel teli, örömteli, -ban, -ért, szeretetteljes, szeretettel telt, szívből.

Lélekérintés. Értékes, Önbizalom, Ellazulás, Megkönnyebbülés. Helytállás. Intenzívebb.

kedves, kedvező, ez kedves, ez aranyos….  összetartozás van közöttünk, barátság. Összetartozunk.
 

aranyos vagy, kedves vagy…Édes, édes vagy, (oltári) klassz vagy. Csodálatos vagy. Fantasztikus vagy, Nagy vagy, Bírlak, Csíplek, Egy (nagy) élmény vagy. Oda vagyok érted.
 

Szeretlek, Kedvellek, Imádlak, Őrül(e)t(es)en jó vagy. Ari/édi vagy. Jaj, de/hogy te milyen édes/aranyos vagy. Érdekes/izgalmas vagy. (De/hogy te milyen) Jófej/jópofa vagy Kifinomult/széle
s látókörű vagy, rafinált/firnyákos vagy Te látom :), eszem/iszom a szavaidat, teljesen kész vagyok tőled, Ez minden képzeletet felülmúl(ó), Jó szeretni téged, jó barátságban és barátságon túl lenni veled.
Egészen más embernek érzem magam, méghozzá miattad.


el vagyok bűvölve/ el vagyok ragadtatva, ámulok, mosolygok. :), mosoly van az arcomon, Micsoda öröm/boldogság van bennem/okoztál, nem lehet/tudok betelni vele(d)


 

Elérni, fejlődni, szüret(el), learatni, gyümölcs(őző), (át)repíteni, repülés, (fel)száll(ni), öröm, repülni, mennyország, mámor(os), kéj(es), siklik, könnyed, könnyen, megérint(eni), kötődni, csillag, hold, örök(ké), összeforr(va), eggyé válva, simítom, porcikád, ágy, karöltve, gyűrű, hozzátartozni, hozzátartozó, álom, káprázat, megélni, képzelni, képzelet, szivárvány, felleg, felhő, ég(bolt), szín(es) utazás, tekintet, boldog(ság), (felhőtlen) öröm(et) okoz(ó), világos, arany, aranyló, fény, természet, természetes, bőség, nagy, ajándék, meglep(etés), beszélgetni,
 

elköteleződik, esküvő, mennyegző, kizárólag, (közös) program, szabadság, illat(o(s)zó), örül, nevetés, mosoly, jókedv, fejlődik, kifejlődik, beérik, megérik, érett, eljön az idő, hozzáér,
család(i)as, társ, termékeny, megtermékenyít, beágyazódik, fészkel, ellát, etet, itat, tej, puha, herceg/hercegnő,


 

,,A szavak élményt jelentenek
mindazoknak, akik hallják vagy olvassák – a női hallgató számára ugyanez az élmény jóval többet jelent: megfogható lesz számára a dolog, hallja a hangját, érzi az ízét, illatát.

Képzeletével reagál a különböző élményekre, így testi és érzelmi válaszok egyaránt lehetségesek.

Bőséges, változatos szóképekkel egy fantázia világba vezethetjük a nőt.


A nő számára a beszélgetésnek tájékozódási, tájékoztatási, és érzelmi jellege van.
Nemcsak hírt közölnek, hanem élményt is.

Nem újságolvasás jellege van a beszélgetésnek, hanem játszás az öntöző berendezéssel, fagyi evés, a balerina utánzása,
tánc, ölelkezés és puszilkodás.


Emlékezzünk csak vissza arra a kijelentésre, mi szerint a nők agyuk nagyobb részét használják a mondanivaló értelmezésére illetve eladására, mint férfitársaik.
A beszéd érzelmekhez kapcsolódik és ők hajlamosak arra, hogy beszéd közben kimutassák, kimondják érzelmeiket.
A hallgatás során magukba szívják az érzelmeket.

Erőteljes érzelmek közvetítésével erőteljes érzelmeket válthatunk ki bennük.

A nő számára a szavak olyan eszközök, amelyek érzelmet testesítenek meg, a férfi számára a szó valóságos kézzelfogható eszköz.
Mindkét esetben egyértelmű eredményről beszélhetünk.


A nő számára a szavak gazdag tapasztalatok, érezhet, megízlelhet dolgok.

A hallgatás során magukba szívják az érzelmeket.
Erőteljes érzelmek közvetítésével erőteljes érzelmeket válthatunk ki bennük.
A nő számára a szavak olyan eszközök, amelyek érzelmet testesítenek meg,
a férfi számára a szó valóságos kézzelfogható eszköz. Mindkét esetben egyértelmű eredményről beszélhetünk.

A szónak olyan ereje van, mint a bonbonnak vagy akár egy csokor virágnak.

Amikor egy nővel beszélünk lehetőségünk nyílik arra,
hogy egy olyan nagyfokú, gazdag és színes élményt teremtsünk,
amely saját fantáziavilágába vezeti őt.

Ha megadjuk neki azt, amiről álmodott,
nem fog ellenkezni amikor megérintjük testét.

De miről is álmodik a nő
és hogyan lehet
azt biztosítani számára?

A választ könnyű megtalálni,
csak nagyító alá kell venni azt,
amihez oly gyakran folyamodnak és ami miatt gyakran szégyenkeznek is:
a romantikus regények.

A szoros értelmében az évente eladott könyvek ötven százalékát a romantikus regények teszik ki.
Nyilvánvalóan, nagy az igény rájuk.


Feltételezhető, hogy ez a műfaj megnevezésének tulajdonítható: „romantikus”, a szép, szemérmes
hősnő alakjával,

aki az ingoványos mocsárból kiemelkedő kastélyban egy gazdag, agyafúrt és
szenvedélyes kardforgató férfi karjaiban találja meg a beteljesedést.


A romantikus regény vonzereje leginkább
a fantáziának köszönhető.

De ennek a vonzerőnek van egy másik fontos összetevője:
a szerkezet
– különösen a nyelvezete,
a melléknevek és határozószavak
tömkelege.

A leírás bonyolult és gondosan kidolgozott.
És ami a legfontosabb,
ez a gazdag és
változatos leírás

nincsen csak látható,
csak hallható vagy csak tapintható elemekre korlátozva.


A romantikus regény kulcsfontosságú eleme a szóhasználat – az a jellemvonása,
amelynek köszönhetően olyan mélyre tud hatolni a nők fantáziavilágában,
az a közlésmód ahogyan bonyolult érzelmeket képes átadni.

- Ezek a „bonyolult érzelmek” másod- és harmadrend érzelmek,
érzelmekkel kapcsolatos érzelmek,
és érzelmekről alkotott érzelmekkel kapcsolatos érzelmek.


- Érzelem és érzékelés gondos részletességgel van leírva,
két, három vagy még több melléknév is szerepel ott,
ahol a férfiolvasó azt gondolná, hogy egyáltalán nincs szükség melléknevekre.


- Heves érzelmekben gazdag leírások idéznek elő érzelmeket.

Egyszer érzésnek tekinthet a következő:
„Bőrömön érzem a nap melegét.”


Komplex érzés – az érzés érzése- metaérzés – a következő kijelentés:
„Bőrömön érzem a nap melegét,
és ettől felélénkülök
és teljesen megújult erőre kapok”.

A fizikai érzés a „ megújulás” egyik metaérzéséhez vezet –
és
ez a metaérzés a nő esetében sokkal nagyobb fontosságot kap,
mint az azt kiváltó fizikai érzés.



A metaérzések, a nők esetében, magyarázzák a fizikai érzéseket és értelmet adnak azoknak (a férfiak úgy adnak értelmet a metaérzéseknek, hogy fizikai érzésekkel és látható, hallható, tapintható dolgokkal társítják azokat).

Az eseményeket, történéseket a nő olyan elvont fogalmakkal társítja mint „ kommunikáció”, ”szeretet”, „kapcsolat” és „sors”.


A nő számára nem az a legfontosabb, hogy kényelmes-e, megfelel állapotban van-e vagy nyikorog-e a szék amelyen ül – az a fontos,
mit érez egy kényelmes, megfelelő állapotban levő vagy nyikorgó székkel kapcsolatosan.

És ami még ennél is fontosabb az,
hogy a szék fizikai tulajdonságaival kapcsolatos érzései miként kapcsolódnak még ennél is általánosabb dolgokhoz – életérzéseihez, és ahhoz, amit a az a bizonyos szék jelent számára.
Hitelt érdemlő dolgok ezek? Vagy kihívás ez önmaga számára? Önmagával vagy a környezetével van leginkább kapcsolatban? Megalkuszik a sorsával?


A nő számára nem az érzés fontos, hanem az érték vagy az érzelem.

A nők könnyedén és ösztönösen kapcsolják össze a való világot, fizikai tapasztalatokat – látható, érezhető , hallható és megérinthető dolgokat – olyan fogalmakkal, amelyek a tapasztalatokat hozhatók összefüggésbe.
Kapcsolatba hozza a való világ dolgait, érzelmeit, elvont fogalmait és az érzelmek, az absztrakt dolgok sokkal fontosabbak lesznek számára, mint a világ dolgai amelyek mindezt kiváltották.

Miért is fontos tudni ez?
Mert bármilyen érzelmet vagy tapasztalatot társíthatunk egy bizonyos X érzéssel.
És a mi esetünkben X legyen valami kellemes érzés, mivel a nők hajlamosak azonnal átélni a hallottakat.


A hölgyek természetesen érzelemláncokban gondolkodnak és élnek meg dolgokat. X vezet Y-hoz, ami aztán Z felé irányít.

Mondhatjuk azt például,
hogy a kényelem érzete
a nyugalom érzéséhez vezet,
ami aztán új élmények megélése felé irányít bennünket.
Aztán lehetne azzal folytatni,
hogy ez a nyitottság

ahhoz a tudathoz vezet,
hogy fejlődünk
és egyre inkább a saját utainkat járjuk.


Ezen dolgok közül egyiknek sincs köze a másikhoz – de ha egy érzelmi állapotot úgy mutatunk be,
hogy az képes kiváltani egy másik érzelmet,
 a nő
mindezt követni fogja
és átéli a hallottakat.


A nő érzelmei változnak
– egyik érzelem a másikat követi,

és minél különösebb egy érzés,
annál jelentőségteljesebb
és hatalmasabb lesz számára.


Egyik érzelemből
könnyedén átmozdíthatjuk egy másikba,
ha a kettő
közé
metaforákat,
hasonlatokat ékelünk.


Próbáljuk meg képekkel áthidalni az űrt.

Például így:

„Amikor olyan hatalmasan eluralkodik felettünk az X érzés,
úgy érezzük magunkat mintha a tengerparton sétálnánk
és éreznénk
amint a hullámok a homokot cirógatják,
és ha mindezt
teljesen át tudjuk érezni,
akkor következik be egy Y érzés,
ami olyan,
mint amikor mélyen a
szemébe nézünk annak,
akibe szerelmesek vagyunk,
és ez vezet egy olyan Z érzéshez,
amely olyan mintha szárnyaink nőnének
és tudnánk repülni...”stb.



Az általunk előidézett metaérzések, érzelmek
nagyon közel kerülhetnek a nő
értékrendjéhez.


Egy csábító szövegkörnyezetben, ha még nem sikerült kipuhatolni milyen értékekre néz fel – amikor még nem tudjuk miért teszi azt amit tesz, mit keres és mire gondol amikor választás előtt áll –
nyugodtan hagyatkozhatunk
az általános a női értékrendre.

 Ezzel majd a későbbiek során
foglalkozunk, de ide olyan dolgok is tartoznak, mint

a valakihez való érzelmi kötődés,
az a hit
amely szerint az érzelmi kapcsolatok
dominálnak mindenek felett,

az a meggyőződés,
hogy valahol létezik Mr. Igazság,
az egyetlen fickó, aki igazán számításba jöhet nála.


Az a hit,
amely szerint

vannak olyan érzelmi tapasztalatok,
amelyekre igazán szüksége van
és rövidesen meg fogja találni,

az a meggyőződés,
amely szerint az életnek vannak olyan szakaszai amikor egyes dolgok
helyénvalónak tűnnek, míg mások nem, és kevés az a dolog ami annyira romboló hatással lenne mint amikor teszünk valamit. Főként szexben vagy a romantikában, ami nem igaz rá, ez alatt az időszak alatt, vagy a saját „érzelmi helyén”, és az a hit ami szerint az érzelmek és a irracionális, váratlan dolgok, mint amilyen a végzet is, eluralkodnak,
és ezért kell elsőbbségbe helyezni olyan dolgokat, mint tervek, hitek és vágyak.

A nő
számára
az érzelmek azok,
amik lehetővé tesznek dolgokat
illetve ellehetetlenítik azokat

természetesen ez valamennyire mindenkire ráillik, de leginkább a nők tartják ezt szem előtt.


A nő gondolatainak eltérítése a kapcsolat és vágykeltés irányába:

Te azt mondod paradicsom,
én meg azt,
hogy
olyan ízletes, fénylő, tápláló étel, ami új erőt és életet ad.

A férfi gondolatai előre,
a nőé befelé irányulnak.

Ez azért van, mivel a férfiak az érzékek
világának egyik eseményből
egy másikba hajszolják magukat
és ilyen esetben az első
esemény értelme lesz az,
ami kihat a második eseményre.
Például egy új tűzpiros sportautó vásárlása a

férfi esetében azt „jelentheti”,
hogy ezzel majd jobban felhívja magára a nő
figyelmét
és így
több hölggyel létesíthet szexuális viszonyt.



A nők ezzel ellentétben befelé értelmeznek dolgokat
– eseményeket, érzelmeket
saját érzelmeikkel
és értékrendjükkel hozzák összefüggésbe.


Egy esemény jelentése
az általa kiváltott érzelmi reakció.


Adott esemény egész sor érzelmi reakciót is kiválthat,
minden érzelem egy mélyebb, összetettebb
érzelem megéléséhez vezet.


A nő esetében a vadiúj tűzpiros sportautó vásárlása „jelentheti” azt is,
hogy végre elfogadja
és meg
is ünnepli saját szexuális vágyát és kívánatosságát.

És azzal,
hogy elfogadja és megünnepli saját
nemiségét egy fajta szabadságérzete is támad.

A szabadság megélése pedig kedvez
_ alkalmat
„jelenthet” arra, hogy felfedezze önmagát.

Az önfelfedezés pedig azt „jelenti”, hogy közelebb kerül
önmagához, stb.


Ne tévesszük szem elől azt, hogy ezek
mind az eseményekkel ellentétes elvont „jelentések” - hitek,
gondolatok, érzelmi állapotok
( pld. azzal a nővel szeretkezni
akinek tetszik a tűzpiros sportautó).


Az elvont érzelem nem társul a dolgok részletes leírásával.
Minél „mélyebb” az érzelem,

minél elvontabb
és minél jobban társul olyan bonyolult dolgokkal
,
mint a nő
„önérzete”, „sorsa”,
 „érzelmi fejlődése” stb.
- annál fontosabbak

a nő esetében az érzelmi reakció által befolyásolt
választások és tettek.

De hogy is történik mindez?


Egy nőben érzelmi kötődést,
szexuális vonzalmat ébreszthetünk azzal,

hogy olyan dolgokról
beszélünk vele,
ami nagyon közel áll gondolatmenetéhez.


Miért jön a nő izgalomba ilyenkor?
Talán azért,
mert
a szex
a nő
számára
a kommunikáció egyik
formája,

és az igazi kommunikáció egyetértést eredményez,
a nagyon jó kommunikáció
pedig

összhangot teremt,
 szoros kapcsolat

vagy akár szexuális izgalmat.



„Érezted valaha olyan jól magad, hogy szinte el is tudod képzelni amint az érzés egy meleg, puha, aranyszín gömb formájában sugárzik belőled, olyan pompával és megnyugtatással vesz körül, hogy akár képes megszólítani belsőd legmélyebb, legrejtettebb részét is?”

A képlet a szöveg szerkezetének elemzése—a szöveg előírásai – A metascript.
A szövegnél magasabb rendű összefoglalás, amely arra utal, hogy milyen fogalmakat kell használni, de a szavakat beszélő maga választhatja meg.

A fenti szöveg képletesen interpretálva:
Kérdés + 1.érzelem + szinesztézia + 2.érzelem + szinesztézia + 1.hely


...hogy is lehet egy nő gondolatmenetével felvenni a versenyt?
Úgy, hogy szavakkal keltjük azt a látszatot,
mi szerint minden egyes esemény és érzelem egy következőhöz, egy „mélyebb”, összetettebb és erőteljesebb érzelemhez vezet.

Egy kellemes testi inger – például a lábainkat elönt ő melegség kerékpározás közben – mondhatjuk, hogy „komfortérzethez” vezet, ami aztán a „béke” érzését kelti, ez elvezet az „önmagunkkal való kapcsolathoz”, ami aztán az „önismerethez” érzetét váltja ki.

Érzelem1 > Érzelem2 > Érzelem3 > Érzelem n

Az n növekedésével az érzelmek egyre összetettebbé és erőteljesebbé válnak.
Egy nő érzelmei a Rejtett és az Ismeretlen Én mélységei felé csigavonalban haladnak, és egyre bonyolultabbá válnak.

A nők hajlamosak átváltani további fokozott érzelmekre, és minél előbbre jutnak érzelmileg, annál inkább úgy érzik, hogy „tanulnak”, „fejlődnek”, „találkoznak önmagukkal” – azt tesznek amit igazán akarnak.

Amikor egy nőnek egy meglehetősen hosszú érzelem láncot írunk le, ugyanilyen hosszú láncot képeznek majd a tapasztalatai, és erős összhang keletkezik.


A nők „bekebeleznek” külső eseményeket és tapasztalatokat és ezáltal mélyebb érzelmi szintre kerülnek.
Úgy tűnik, hogy a külső események hozzák tudomásukra azt, hogy mit is akarnak valójában, mit hisznek, mi a jó nekik és „kik ők”.

Amikor buborékszavakkal közlünk valamit - bonyolult érzelmeket – arra bátorítjuk a nőt, hogy elmélyüljön önmagában és erős érzelmi reakciót éljen meg.


Amikor egy érzést vagy egy élményt a Felismerési Folyamat jellegzetes kifejezéseivel írunk le – mindenhez egy sokkal erőteljesebb és hatalmasabb érzelem társul, ami felfedezésre vár – a nő hajlamos nagyon könnyen megtalálni az összefüggést, a hallottak alapján átérzi az érzelmet és kezd érzelmileg is vonzódni a férfihoz.

Nyilvánvalóan, minél több a leírás, annál erősebb a vonzalom.
Példa:
„Amikor FELISMERED a nyugalmat bla-bla-bla, ELFOGADOD bla-bla-bla nyugalom bla-bla-bla,
MEGNYILIK bla-bla-bla nyugalom.
KAPCSOLÓDIK...nyugalom, EGYESÜLÉS bla-bla-bla nyugalom”

Ebben a példában a nyugalom egy tetszés szerint választott érzelem, ami akár helyettesíthet a békével, izgalommal, szeretettel, sorssal, szerelemmel, kíváncsisággal, vagy bármi mással.

A folyamat leírása: (felismerés / elfogadás / kapcsolódás / egyesülés) is meglehetősen rugalmas – az általános gondolat, a felismerés, fokozatosan elvezet a „belső ” érzelem kialakulásáig, és a folyamat kivetítésére csak a megfelelő szavakat kell megválasztani – nincs szükség arra, hogy az adott szavakat összekössük.

A nő megelégedettsége rendkívüli érzelmi „magasságok”/”mélységek”/”intenzítás” megtapasztalásából származik – ami tulajdonképpen a külső környezetből származó ingerek kifinomultabb, bonyolultabb érzelmi megkülönböztetésével jár.
Ezek a megkülönböztetések előmozdíthatóak és befolyásolhatóak a beszéd által.



„Szeretek elüldögélni és lazítani egy kávézóban.. csend áraszt el, és nyugalom..., amikor ezt a fajta nyugalmat érzem, olyan mintha egy hegyi tó némaságát érezném belsőmben...mintha a hegyi levegő frissessége járná át tüdőmet...mint valami lágy, kék, bizserget energia...amely a benned rejlő bölcsességről áradozik...arról a csodáról...ami biztonsággal és vigasztalással tölt el, amikor megtapasztalod vágyakozás édes ízét, amint az egyre inkább elhatalmasodik, olyan ez, mint egy
érzelmi kitárulkozás, el tűnik belső éned legrejtettebb része...és számomra …ez a felismerés határtalan örömöt jelent...hát ennyi mindent jelent nekem az a csodálatos élmény...”


A szerkezet egyszerű : („Érzem”) X érzelem-Y érzelem-Z érzelem...stb.

Az X, Y és Z érzelmek között nincsen semmiféle logikai kapcsolat. Néhány buborékszót kell megjegyezni, és beolvasztani a beszélgetésbe.

Fokozott vágyakat tudunk ébreszteni a hallgatóban ha ugyanabban a mondatban minél több buborékszót használunk.


Egy nő mind „többet és többet” akar.
A nő nemcsak az egyes számú érzelmet akarja, hanem a másodikat és az n-ediket is.

Amint megtapasztalja a sokadik érzelmet is, próbáljuk meggyőzni, hogy másodikszor, harmadikszor, sőt n-edikszer is megélje a pillanatot,
hogy aztán felismerhesse azt a sokkal hatalmasabb érzést, amit még igazából soha nem tapasztalt, és amelyet éppen most fog felfedezni.



Nőkkel való beszélgetésünk során nem valószínű, hogy minden jelentéshez, célhoz úgy tudunk egy eseményt rendelni, hogy az eseményt és annak következményét szavakkal kötjük össze - eseményeket, élményeket nem lehet bármilyen érzelemhez kötni.
Szabad-e önkényesen összekapcsolni bármilyen eseményt egy másik eseménnyel?
És kaphat-e egy dolog bármilyen tetszőleges jelentést? Természetesen, igen..


Beszélni kell a kapcsolat meglétéről, majd hasonlatok vagy metaforák segítségével úgy jellemezzük azt, hogy követhető legyen, legvégül pedig a következménynek adjunk számunkra megfelelő értelmet.
Íme, a képlet:

Amikor X, olyan, mint Y, és ez egyenesen Z érzéséhez vezet.
Amikor te A, olyan mint egy vidéki kerékpártúra csodálatos környezetben, mert lehetőséged van érezni a B-t.

Csak az alábbi sémát kell követni:
XYZ, XYZ, XYZ, vagy inkább, X1/Y1/Y2/Y3/Z1, X2/Y4/Y5/Y6/Z2,
X3/Y7/Y8/Y9/Z3.

„Amikor valakihez igazán közel érzed magad, olyan mint egy fényes, szivárványszínekben játszó lánc,
ami összeköti szíveiteket,
és ez annak a jele, hogy te és az a másik személy valóban egymásnak vagytok rendelve.”



„Amikor valaki nagy hatással van rád, egyedinek és hatalmasnak látod az illetőt, ez az érzés tölti el teljes elmédet, testedet és lelkedet,
ez a hatalmas vágy vezérli egész lényedet
és segít abban, hogy megnyílj
és jobban megtapasztald ezeket az érzéseket.”




Hódítsuk Meg A Nő Érzelmi „Helyeit”
Nemegyszer hallunk nőket így zsörtölődni:
„Ez nem az a hely, ahol igazán lenni szeretnék.”
„Nem is érzem jól magam itt.”
„Nem tudom igazán magamat adni ezen a helyen.”
„ Mi ketten fáziseltolódásban vagyunk.”



Amint már korábban is említettem, a nők olyan fokozott érzelmeket élnek meg, hogy azok teljesen hatalmukba kerítik, behálózzák és magukba temetik őket.
Az érzelmek alakot öltenek, körülfogják őket és a nő mélytengeri búvárként merül alá bennük.

A nő érzelmei titkos helyek.
Ezek az „érzelmi helyek” határozzák meg az új tapasztalatok értelmét és az azokhoz fűződő érzéseket.

Ha történetesen szexuális kapcsolatot szeretnénk a nőtől, érzelmei számára biztosítsunk egy olyan otthont, amely helyet adhat egy ilyen kapcsolatnak.

Itt..
A kívánt érzelmet térrel, helyekkel kapcsolatos kifejezéseket jelenítsük meg:
„Vannak pillanatok, amikor úgy érzed, hogy valami különös, új érzés kerít hatalmába...Aztán ami még ennél is érdekesebb, hirtelen arra ébredsz, hogy jól érzed magad a bőrödben és nem cserélnél helyet senkivel, ez az a hely (ÖNMAGADRA MUTATSZ), ahova mindig is vágytál.
Annyira megnyugtató itt minden, mintha puha pihepárnák vennének körül...minden olyan kellemes, meleg,bolyhos és puha...még az idő is lelassul...mintha valamelyik korábbi században élnél, és egyszerre nyitott leszel hatalmas érzések befogadására...kellemes gyertyafény világít... és minden tárgy fából
van...és bármerre nyúlsz, mindennek kellemes tapintása van...gyönyör festmények lógnak a falakon...kenyérrel, gyümölccsel, magvakkal teli kiskosarak...bármerre nézel, bármit is hallasz magad körül figyelmed újból erre a pontra irányul, azonosulsz ezzel (ÖNMAGADRA MUTATSZ) a hellyel, egyre inkább úgy érzed, hogy ezt az élményt nem lehetett volna kihagyni az életedből...mert itt minden olyan mesés...aztán egy csodálatos faragott széket látsz, tölgyfából faragott asztalokat ...puha takarókat még puhább ágyikón...és minden arra utal ismételten is, hogy ez az a hely, ahol nyugodtan megnyílhatsz, és átadhatod magad (ÖNMAGADRA MUTATSZ) valami rendkívüli új tapasztalatnak.”

Figyelem! A fenti leírás elemei mind-mind a nő közvetlen környezetéből származnak – maga is észlelni fogja a hasonlóságot – hatással vannak a nő érzéki észleletére és mélyítik az egész mondanivaló hatását.


„Néha azt érzed, hogy az a hely, ahol vagy, nem a legmegfelelőbb egy új kapcsolat számára. Ez (ÖNMAGADRA MUTATSZ) valóban egy érdekes érzés. Amikor arra gondolok, hogy mit is érzel ilyenkor, mindig a kollégium olvasóterme emlékeztet hatalmas szoba képe jelenik meg előttem...ahol mindig mély csend honolt...Mindenfelé babzsák székek és óriási párnák...a a legtöbb dolog barackszín ...némelyik világoskék...körben téglafalak...padlószőnyeg...és homályos világítás.
Ez az a hely (ÖNMAGADRA MUTATSZ), ahová mindenki pihenni, megnyugodni jár, ahol mindenki önmagával keresi a kapcsolatot. Ez az a hely, ahol könnyen felismerhetjük, hogy eddigi életünk id pazarlás volt csupán...nem is úgy éltünk, ahogy szerettünk volna...és igazi énünknek lehetősége van most megnyilatkozni...itt, ezen a helyen...átadom magam az új dolgoknak (ÖM)...jó
érzés tölt el...egészséges ...és igaz.”




„Olyan elbűvölő érzés , amikor egy idegen (ÖM) megszólítja azt a különleges helyet...ami mélyen benned van...és amelyről rajtad kívül senki más nem tud ...ez az a hely...amely kislánykorod óta ...tele van reménnyel...várakozással...és most, ezen a különleges helyen...itt ...velem...te vagy a hercegnő , a balerina...és egyszer csak azt hallod....hogy valaki megszólal...beszélget odabent...azon a helyen, amely mindenki számára ismeretlen...ahol csak ennek a személynek (ÖM) lehet szava ...megérintheti...és behatolhat.”


A nők imádják a Titkos Érzelmi Helyeket – Freud szerint a nő legbelső érzelmei (akárcsak nemi szerveit) titkosak, végtelenek és megismerhetetlenek – valóban, még a hozzá közelállók számára is megismerhetetlenek.

A nők vonzónak találják a misztikus elkalauzolást, imádják a saját, megismerhetetlen belső világukról, a felfedezetlen lehetőségekről szóló leírásokat.

A nő úgy érzi, hogy valahol legbelül rendelkezik egy olyan „hellyel”, amelyet senki más nem ismer és amelyet egyedül csak ő képes megszólítani.
Ha sikerül nekünk rátalálni erre a „helyre” és meg is tudjuk szólítani, miénk lesz a győzelem, és övé a transz.
 


Az X Érzelem bemutatása során kihangsúlyozzuk, hogy X Érzelem vezet egy még ennél is csodálatosabb Y Érzelem megtapasztalására - ez a folyamat pedig a Felfedezések Szobája elmélet szerint történik - Y pedig érzelemhez vezet, amelynek csúcspontja az Érzelem – és így tovább.

Minden egyes alkalom, amikor ezt a folyamatot ismertetjük,
egy erotikus hasonlat/metafora.


Emlékeztetésként:
Az érzelmeket buborékszavakban jelenítjük meg – a szavak között nem létezik semmiféle logikai kapcsolat, hiszen a pozitív kicsengés buborékszavakat találomra választjuk ki.


Példa: Képzeld el a helyzetet, amint az irodádban egy hölggyel bizonyos nyomtatványok kitöltéséről beszélsz.

„Mostanában egy rakás papírmunkám van. Ha az ember nem figyel oda kellőképpen, könnyen felgyűl a tennivaló. Ha pedig utánjár a dolgoknak és mindig napirenden van a munkával rendszerességre szokik. Ez azért elgondolkoztató. Egy idő után már rutinná válik a folyamat. Ritmusa lesz a munkának és észre sem vesszük, hogy az ütem diktál. Aztán egyszer csak tudatossá válik ez a ritmus, ez az áramlás – és azt vesszük észre, hogy valahol legbelül mi is ezt érezzük. És amint tudatosul az áramlás, és közelebb kerülünk önmagunkhoz, egyszerre csak kezdünk megnyílni. Mintha kicsapódna egy kripta hatalmas acél ajtaja. Tudod, néha azt az érzésünk, hogy készek vagyunk egészen kitárulkozni...érzelmileg. És aztán, amikor már tárva-nyitva vagyunk, érezzük a kihívást amit önmagunknak állítottunk – egy egész, belsőnkre kiható élménnyel leszünk gazdagabbak. Tudod, csak azt érzed, hogy ez az érzés tol el re – ennek az áradásnak a taszítása. Mintha az áradás pulzusa verne belsődben egyre mélyebben, testednek olyan részein is érzed, melyekről már teljesen megfeledkeztél. Ennek a belsődben fokozódó érzésnek egy földrengésre emlékeztet moraja és ereje van, egyre csak erősödik, hatalmasodik, kalapál és kalapál benned – amíg aztán érzed, hogy ellenállhatatlanul is egy küszöb felé tartasz, lépteidet egy robbanás fogja követni. Tudod ez most miről jutott eszembe? Nem egy csodálatos élmény szerinted, amikor valamit ilyen mélyen, ilyen teljes beleéléssel tapasztalunk meg, hogy már szinte egy transzcendentális csúcs fele tartunk? Robbanj te is! Velem együtt!
Erről jutott eszembe. Mindig ezt érzem, amikor valamit igazán jól csinálok...és amikor a folyamatot még erőteljesebben érzékeled, amikor azt érzed, hogy egy új helyre érkeztél, mint amilyen ez itt, csodára ébredsz...”


A példának lényegében csak négy értelmes része van:
- A felismerés variációi,
- a megnyílás különböző változatai,
- a előretolás fokozatai
- és a beteljesülés különböző szakaszai.
Az egyes részek közé tetszés szerint ékelhetünk mondanivalót.

Mondhatjuk azt is, hogy a „megnyílás az áradás érzékelése felé olyan, mintha az egész test ezüstös fényben tündökölne” vagy olyan, mint „egy angyalkórus éneke”.


Jó, ha minél több érzékszót használunk,
de ami igazán számít az a séma, a felépítés: felismerés/ nyitás/előretolás/beteljesülés.

A buborékszavak sorrendje is tetszőleges.
Példánkban az áradás vezetett a csoda megtapasztalására, de a sorrend lehetett volna fordítva is: a csoda is vezérelhetett volna az áradás felé.


És mindig tartsuk szem előtt azt,
hogy természeténél fogva bármilyen érzés
egy mélyebb érzéshez vezet.


Ez Belső Csigavonal hatása – amikor láncot fűzünk buborékszavakból, szavaink egyre nagyobb vonzerőt gyakorolnak hölgyhallgatónkra,
mélyebb érzelmi fogékonyságra lesz képes – minden szó a transz állapotának megidézésére segít bennünket."




(szerető) apa, kívánatos, (működik a) telepátia, bizonyosság, benyomás, mágikus, (fő) nyeremény, jutalom, mindörökké, mindörökre, biztos, sorsszerű, eszményi, optimális, belső eszköztár, belső értékek, pozitív, ideális, kedvező, kifogástalan, makulátlan, a kulcs…, megbecsülni, (nagyon) megbecsüllek, (nagyon) (nagyon) szívesen,

menny, mennyei, eskü, örökre szól, összetartozunk, összeköttetés(ben vagyunk), egymásért, összekötődünk, kötődünk, kötődünk egymáshoz (tartozunk), értékes kapcsolat, összetartunk,

gazdagodik, pozitív-tiszta energia. termény, terem, beérik, megelégedni, hatalom, szárnyalni, angyal, angyalka, boldognak lenni, segíteni, támogatni, biztatni, dicsérni, szeretni, kedvelni.hozzátartozva, hozzátartozik, őszinte, őszintén, nyíltan, nyíltság, eredményez, igény, titok.

Szirom, levél, virág, bimbó, bimbódzik, rügy, rügyezik, virágzik, kivirágzik, virágzó, viruló, kiviruló virul, kivirul, kibontakozni, kibontakozik, kellemesen, simogatósan, simogatóan, izgalmas élmény, kellemes élmény, nagyszerű élmény, érdekes élmény, okos, eszes, értelmes,
érzelmi, intim, intimitás, bensőséges, lágy, lágyan, magabiztos(ság), markáns, erőteljes, erő, erősebb, legerősebb,

erőtől duzzadó, duzzadó, gyarapít, gyarapodás, növel(i), nő, fokoz, nagy(obb)…, emel, nagyobbít, a legnagyobb…, csupa, csupa-csupa, jó, jobb, jobb és jobb, még jobb, még (még) jobban, a legjobb, a legjobban, egyre jobb(an), jobban és jobban,
 

gyarapodik, növekszik, növekedik, kitárulkozás, édes megadás, megvalósul, megvilágosodik, dísz(es), enni, ennivaló, finom, zamatos, ízletes, dús, védeni, óvni, te veled, tervezni, jövő,
tiszta, tisztít, takarít, takaros, rend, rendezett, rendes, ápolt, igényes, kellemes, méltó, szeret, vigyáz(ok) rá(d), törődik vele, törődőm veled, számíthat rá, számíthatsz rám, becsül(lek), értékel, értékellek, fontosnak/becsben tart(alak), felnéz rá, nagyra/sokra tart/ becsül, stabil, megbecsül(és), csodál(at), méltat, határozott(ság), felelősség(teljes), hozzáértés, nyitott(ság), befogad(ó) magába fogad(ó), kincs, rejtély, kíváncsi(ság), gondol(kodás), gondolkozni, óhaj, látványos,

lelki feltöltődés, üdvösség, megújulás, tökéletes, új, pénz, lojális, megbízható.
Kitölt mindenhol, betölt(ekezik), elmerülni/elveszni benned, végig simítani, érez(ni), tud(ni), felfedezni (önmagam(d)), beszélgetés, megbeszélni, gondolat, elgondol(koz)ni, elmondani, előbújik, megérkezik, be/feltankol, kisakkozni, kibogozni, megfejteni, topon van, mucikám,

gazdagít, gazdagító, gazdagodó, teljesedő, teljesedik, beteljesedő, beteljesedik, teljes,
fényes, fényesít, fényesítő, megfényesít(ő), fénylik, fénylő, csillog csillogó, csillogtat, csillogtató, megcsillogtat(ó), (meg)csillan(ó), (meg)villan(ó), tisztit, tisztító, megtisztít(ó), tisztul, tisztulás, tisztuló, megtisztul, megtisztuló, megtisztulás, ragyog, ragyogó, ragyogás, ragyogtat, megragyogtat, szárnyakad ad, rendelkezésre áll(ok), még kaphatsz, még van,
gyöngy, gyémánt, zafír, briliáns, drágakő, kincs, kincses, arany gyűrű, arany kapu, arany élet, értékesnek tart, érdekesnek tart, kedvez neki, kedvében jár, szépít, szépítkezés, szépítés, szépül, szépülés, szépülő, megszépül, megszépülő, megszépít(ő)és, szárny, szárnyalás, szárnyaló, szárnyal, repül, repülő, reptet, reptető, reptetés, megreptet(ő), megreptetés,

(Olyan) jó szeretni (téged), jól szeretni, szeretve van, érezni a szeretetet, nem vagy egyedül, mellette(d)lenni, Ellazul(ni)ás, ellazult, megkönnyebbülés,  megkönnyebbülni, leteheti/lepakolhatja a terheit, helytáll(ni)ás, megnyugtat, értékel, jó, jót teszel, törődik vele, gondoskodik róla,

(otthont) teremteni, fontos(nak lenni), összebújni, megkönnyebbülés, közel (lenni) hozzá, közelség(e), valós, magunkra ismerni benne. felszabadult, isteni, istenít, jóleső, jólesik, magasztos, magasztal, dicsér(et), egyéniség, Mindenség, Minden, Teljesség, lényegiség, esszencia, lényeg, minőség, minőségi, luxus, praktikus, becsület(es) önbizalom, önbecsülés,
termékenység, fejlődés, megismerés, érdeklődés, kivételes, kommunikáció, lélekölelés, megérinti a lelket, megindító, madárcsicsergős, csivitelni, fortély, praktika, megoldás,
buksid, pocakod, te vagy a fejemben/gondolatomban, rád gondolok, kellesz, (meg)álmodni, nyugalom, harmóni(a)kus, hiteles(ség), őszinteség, eredmény(es), eredményesség,
beteljesedés, kiteljesedni, kiteljesedés, intenzitás, extázis, energia, csodálat, melegség, megért(és), tudatos, tudatalatti, előtárul, kitárulkozik, kinyílik, megnyílik, kitárul, feltárul, nyílt, igaz, oldott(ság), transzcendens, mese, misztikus, fantázia, varázs(lat), varázslatos, tündér(i), varázslatos, elbűvöl(ő), szórakoztató, csillog(ó), érték(es), sokat ér(ő), becses, örökre, igazi, elfogad(ó), melletted áll/van, meghódít, elkápráztat(ó), levesz a lábáról,
felizgat(ott), felizgult, felcsigáz(ott), megigéz, megigézett, élvezetes, (el)élvez(ni), kielégül, testileg/lelkileg kielégülés/kielégülni, (meg)kíván(atos), (fel)izgatott, izgalom, gerjed, felfűtöttség, átkarol/ölel, szenvedély(es), vágy, kéj, izgalomba jönni / hoz, kielégít(ő), vágyat/szeretetet kelt benned, izgalmas, érdekes, erős, egészséges, báj, bájos, (meg)érintés, babázás, lélekérintés, szeretget(ni)és (van/lesz), csók, csókolódz(ni)ás, szeretkezés, szerelmeskedni, puszi(lás),


Ölel, ölelő, ölelés, átölel, átölelő, átölelés, karol, karoló, átkaroló, átkarol, átkarolás, simogat, simogató, simogatás, megsimogat, megsimogató, hozzáér, érint(és)eni, megérint(és)eni, Ezernyi mély ölelés, mesés, édes ölelés, cirógatós/dédelgetős ölelés, sok sok sok puszi.

cirógat, cirógatni, cirógatás, (meg)szeretget(ni)és, babusgat(ni)ás, babusgató, becéző, becéz(ni), becézget(ni)és, dédelget(ni)és, dédelgető, kényeztető, kényeztet(ni)és,

csókol(ni)ás, édesget(ni)és, puszil(ni), (meg)puszilgatni/ölelgetni/csókolgatni, tenyéren hordani, tejben-vajban fürdetni/füröszteni, ciróka, cirókálni, kedvesgetni, kedveskedni, kedveskedés, ajándék, ajándékkal meglepni, megajándékozni, megünnepelni, hab a tortán,

 

szerető..., kedvesség, kedves, kellemes, aranyos, imádni, imádat, románc, romantika, romantikus, randevú, turbékol, szeretetre/imádatra méltó, vonzó, vonzalom, imádlak.

erotikus, szexi, sexy, kívánatos, vonzó, sugárzó, fülledt, felhevült, meleg, melegebb, szenzitív, érzékeny, puha, gyengéd, édes, aranyos, érzés, érzelem, intenzív, növekszik, nő.


kedvel, rokonszenvez, szimpatizál, vonzódik, vonzalmat érez, imád, bír, odavan érte, rajong érte, komál, csíp, favorizál, ínyére van, megfelel, tetszik, kedvére van, bejön neki.

 

Örömmel/Élvezettel vagyok/ a társaságodban/veled, Örülök a társaságodnak, Élvezem a társaságod(at), Jó/élvezet/szórakoztató/izgalmas/érdekes/kellemes/öröm veled lenni, Élvezd/élvezem a figyelmedet/szeretetemet/barátságot/együttlétet. Annyira őrülök (neked). Veled olyan nagyon boldog vagyok/jól érzem magam. (Annyira) élvezem a veled töltött időt, annyira izgalmas/értékes veled lenni. Élvezettel vagyok veled. Szeretek veled lenni. Örömmel vagyok veled. Jól érzem/éreztem magam veled. Jó (volt) veled. Jó veled lenni. Mosolygok, ha hallak/ha rád gondolok, békesség/öröm/boldogság tölt el, ha veled vagyok.

 

Élvezem ezt (nagyon), (nagy) élvezettel olvasom/hallgatom/olvaslak/hallgatlak. (Ez) mindent (képzeletet) felülmúló, ettől teljesen kész vagyok, ez csúcs, ez nagyon ott van, szívemhez/lelkemhez szólt/szóltál, szívből/szívemből érzem/mondom…,

 

jó érzést kelt/keltett/okoz/okozott/okoztál (bennem), jó érzéssel tölt el/töltött el, jó érzés van/lett bennem, jót tett nekem, annyira de annyira jó (volt)/imádom/szeretem (ezt), kedvemre van/tett/tettél, kedvemet/örömömet lelem benne, szárnyakat ad, (teljesen, nagyon, oltárian, eszméletlenül) elmerülök/elmerültem benne, értékesnek/érdekesnek/érdemesnek tartom.

Annyira jó/olyan jó ezt hallani/hallgatni/olvasni/érezni, Örömmel/készséggel/repesve/örömest/jószívvel/szívesen olvasom/nézem/hallgatom/hallom, öröm/jó érzés/szeretek/szeretem (az) ilyet olvasni/nézni/hallgatni/hallani/érezni/át-megélni. Nagyon bírom ezt, Tök/marha/baromira/fantasztikusan jó ez, szinte szárnyalok/repülök, csodásan érzem magam, olyan szép/csodás élményt adott. Örömmel/boldogsággal tölt el, (rendkívül) nagyon megérintett(e) a lelkemet/szívemet, megigézte testem-lelkem/testemet-lelkemet, megigéző, magával ragadt, magával ragadó, elkápráztatott, ámulatba ejtett/ejtő, elámít, (teljesen) elbűvölt/elvarázsol(t), elepedek (ettől/tőled), elvarázsolt(ál) nagyon, rabul ejtett, lenyűgöz, le vagyok nyűgözve, repdesek/repesek az örömtől, majd kiugrom a bőrömből, Teljesen/ egészen más embernek érzem magam ettől/tőled, ,,elélvezz a lelkem”, odavagyok érte/érted/ezért, oda és vissza vagyok teljesen, elalélok, eláll(t) a lélegzetem, tátott szájjal nézem/néztem/olvasom, libabőrödzőm a csodás érzéstől, …még a szőr is feláll a kezemen/a karomon, annyira megéríntő/megható/meghatódtam, annyira megérintett/megigézett, gyönyörködöm, nem tudok betelni vele, eufórikus állapotba kerültem, extázisba vagyok/kerültem, ez őrületesen nagy hatással van/hatást tett rám, …ez nagyon tatszik nekem, ez annyira, de annyira jó/ kellemes, ez…ez, hát ez…wooow/aszta ámulatba vagyok! Ragyog a lelkem ettől, annyira jó! ez teljesen túl megy a képzeletemen olyan szép, Megvilágosodtam, ez nagyon rám/betalált,

Csodás érzéssel tölt/töltött el, Nagy/elképesztő hatást tett/tettél rám, Nagy élményt adott, nagyot adott, csodába esem/estem, boldogabb leszek és még csodásabban érzem magam!

 

Szeretéss (van), Imádás van! :) Szeretgetés (van/lesz)! :)

 

Kívánatos vagy. Szép vagy. Egy eszméletlenül érdekes, izgalmas, értékes ember vagy. Gyönyörű vagy.

Szép kifejező a szemed, szép tiszta a szemed. Gyönyörűen szép a szemed. Tudod mit vettem észre benned/rajtad...?

Annyira aranyos vagy. Most olyan gyönyörűnek látlak, érezlek. Olyan csodás/csodálatos vagy. Kedvellek. Nagyon szeretlek. Nagyon kedvellek. Nagyon kívánlak, imádlak. Annyira oda vagyok érted.

Kívánlak, Imádlak, Oda vagyok érted, Szeretlek, Tiéd vagyok. Akarlak. Tetszel. Kívánlak.

 

Mély benyomást tettél rám.

Ez különös. Nem szoktam így kitárulkozni.

Szeretnélek jobban megismerni..kívül..belül.

Micsoda szellemesség. :)

Te vagy…? Ahogy így a holdfényben ragyogott az arcod, azt hittem egy angyal.

 

Te aztán nem semmi vagy :),

hát unalmas az nem vagy, az biztos :)

Mert Te nagyszerű ember vagy. Csodálatos vagy.

Tetszel (nekem)!. Mindig szeretni foglak.

Fontos vagy.

 

Olyan jó veled beszélgetni, te olyan megértő vagy.

 

Jaj, annyira aranyos vagy. :) De aranyos vagy..de édes vagy. :)

 

Édes cicám! :)

 

Te kis leleményes, huncut. Jaj, de kis huncut vagy! :) ÉLMÉNY vagy!!

 

Okos vagy. Aranyos. És mindennek a tetejében, a hab a tortán, hogy szép is vagy.

 

selyem foglalata gyémánt-lelkünk boldog életének.

 

sugallattal fűszerezett önfeledt szeretetélmény

 

,,A Szívem Tiszta Szeretetén Keresztül.”

Az ajkad íze és a nyelved érintése csodálatos.

…mert szép lélek vagy! heart

Érzem a lelked Gyönyörét.

 

 

Jó energiák, csodás megélések, jó kilátások, királynői, új dimenzióját, szeretetteli, gyógyító minőségét!

 

 

 

 

Lélektől lélekig. Árad a szeretet. Csakra-szirmaid, Kényeztető ölelés, A szeretet varázsa. Szép/jó a…d.

Megnyugtató szeretet, testet-lelket felvidítja, nyugtatja, szeretetben gazdag, sok napsütéssel és virágillattal.

A szerelem íze, Az érintés csodája/selyme, A bizalom bátorsága, A szeretet mosolya. Termékeny.

Elvezet, megédesíti, feltárul, megszületik, virágzik, kinyílik, Együtt, Közös, hozzátartozik.

Felszabadult és boldog. GYÖNYÖRŰ élmények. Ragyogó tisztaság. Biztos kezekben. Tágas. Bőség.

Megpihenni, elengedheted magad, hozzásegít, közösség, gyengéden, csábít(ó), Társ, bőséges.

Felfedezni, feltárul, megismerni, megérteni, remek társaság, jó/kellemes személyiség(ed) vagy/van.

Odafigyelés, gondoskodik, gondoskodó, öröm(mel)teli, megosszuk, Összhang, megért(ő).

Tisztesség(es), Otthon, ellát, törődő, törődés, figyelmet fordít rá, pihepuha, mámor, párban.

Barátság, megszületik, elmélyül, Elbűvöl(ő), Összehangolód(ás)tunk, Együttlét, Intimitás, Megértés.

Lélekemelő, simogató(an), feltöltődős, lelkedhez ér, lelkedhez simul, megérinti a lelkemet.

Tüneményes, lenyűgöző, szenzációs, remek(ül), nagyszerű, pompás, ragyogó, pozitív energia,

Belülről, összetartozik, közös siker, mentális, belső erő, ragyogj, magabiztosan mosolyogj, virágzás,

Garantált, garancia, gyönyörű lelkű, természetes, egészséges, hozzájuttatlak, legtisztább, legkülönlegesebb.

Természet, ágy, Nap, Hold, Csillagok, Égbolt, Képzelet, elmélyíteni, védelmező, táplál(ó).

Áldott, Megszentelt, Csodálat, Fény, Energia, Izgalom, Mélység, Megadás, Vágy, Nyugodtság.

Megnyílás, menny, családias, szerető, Kíváncsiság, Megújulás, Felismerés, Megismerés.

Túlcsorduló, eggyé válva, álom, kötődni, karöltve, siklik, Becsület, Őszinteség, Hozzátartozni.

Végtelen. (leg)Benső. Pillanat. Program. Szabadság. Illat. Beérik. Beágyazódik. Fészek. Bűvölet.

Önvalló. Transzcendencia. Középpont. Kiegyensúlyozottság. Csend. Igazság. Nő. Intenzitás.

Napfénnyel teli, fényes, fényló, csillog(ó), 5 csillagos, ragyogó tisztaság, hófehér, hozzábújás, szeretgetés, cirógatás.

Azúr-kék, zöld-ellő, szivárvány-os, fehér-en, kék-es, ragyog(ó), Nyugalom, (nagyon) baba.

Lüktet, vibrál, forr, dobog, hozzáér, hozzásimul, megérint, nevetés, szórakoztató, fényesség.

Vibráló, pezsdítő, pezseg, jobb, a legjobb, rendezett, tisztább, csodálatos, gyönyörű, lélek-meleg.

Ölel(és). Átölel. Átkarol, Simogat(ás). Érint(eni). Lassan, Ritmikus(an), Szenvedély(es). Érzéki.

Csodás. Csók. Csillagfényes. Önzetlen. Biztos jövő. Kényelmes. Kreativitás. Kellemesen.

Puha, Finom, Meleg, Édes, Aranyló, Lágy, Kedves, Tiszta. Színtiszta. Selymes, Selyem, Bársony.

Aranyos, gyémánt, feltétel nélküli szeretet, megfelelő, otthon, Tisztaság, kielégítő, Megvalósul(ás).

Mosolygó, Csillog-villog. Arany. Gazdag. Érzelmek, érzés, élmények. Puszi. Okos. Boldog.

Gyengéd. Kedvesség, Figyelmesség. Áradó, Intenzív. Erős. Szexualitás. Bizalom. Biztonság.

 

https://amegoldas.eoldal.hu/img/picture/4727/kommunikacio---szavak--kapcsolat--kifejezesekhez.jpg

Finoman. Érzéki/érzelmi kényeztetés.

Édes, aranyos, angyali, tündér, tüneményes, kifinomult, különleges, felejthetetlen, szeretet,

érzéki, okos, szimpatikus, érdekes, izgalmas, szenvedély. Jó és értékes. Jó nő, szép, csinos. kedves, jóságos, őszinte.

Tetszel. Kellesz. Szívemben vagy. Léleksimogató, Lélekmasszázs. Lélekközösség. Lélekösszhang.

Édes az élet veled

 

Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears! (Varázsló vagy? Mert amikor rád nézek, minden más eltűnik.)

·  I’m getting lost in your eyes. (Elvesztem a szemeidben.)

·  Do you want to come in for a coffee? (Nincs kedved feljönni egy kávéra?)

·  Forget about Spiderman, Superman, and Batman. I’ll be your man. (Felejtsd el Pókembert, Supermant és Batmant. Én leszek a te embered!)

Hey girl, you’re bangin’. Wanna dance? (Helló, szivi, állati szexi vagy. Akarsz táncolni?)

Is that your picture next to “charming” in the dictionary? (A szótárban a te képed szerepel az „elragadó” szó mellett?)

Nice legs! (Csinos lábak! )

Where do you hide your angel wings? (Hol rejtegeted az angyalszárnyaidat?)

You’re so stunning that I… (Annyira lenyűgöző vagy, hogy…)

·  you are smokin’ hot. (Húúú, iszonyatosan dögös vagy!)

·  I like your style. (Tetszik a stílusod.)

·  I was blinded by your beauty. (Elvakított a szépséged.)

·  On a scale from 1 to 10, you’re an 11. (Egy 1-től 10-ig terjedő skálán te 11-es vagy.)

·  This colour is perfect on you. (Tökéletesen áll neked ez a szín.)

·  Wow, you are a hottie! (Wow, nagyon dögös vagy)

·  You are the most gorgeous woman I have ever seen. (Te vagy a legkáprázatosabb nő, akivel valaha találkoztam.)

·  You have a great sense of humor. (Nagyszerű humorérzéked van.)

·  You have really pretty eyes. (Igazán szép szemeid vannak.)

·  You light up the room. (Beragyogod ezt a helyet.)

·  You’re soooo sexy! (Annyira szexi vagy!)

·  You’ve got such nice lips/teeth. (Olyan szép ajkaid/fogaid vannak.)

·  Your are cute/amazing/really nice. (Aranyos/csodálatos/nagyon kedves vagy.)

·  Your eyes are breathtaking. (A szemeid lélegzetelállítóak.)

You’re irresistible when you .. (Ellenállhatatlan vagy, amikor…)

You make the world more beautiful, better and happier!!!

Very good picture. J

Stunning u  lenyűgöző vagy

 

E' dolce quello che tu mi dici, ma piu dolce e il bacio che ho rubato alla tua bocca - Amit mondasz, édes, de a csók, amelyet elloptam a szádból, édesebb.

Sei la ragione per cui vivo, per cui ogni giorno sorrido - Te vagy az oka annak, hogy élek, miért mosolyogok minden nap.

Come un raggio di sole hai illuminatio la mia vita ~ Mint egy napsugár, megvilágította az életem.

 

·  Csodálatos ember vagy. - Sei una persona splendida.

·  Ölellek. - Ti abbraccio.

·  Sok puszi. - Tanti baci.

·  Különleges vagy. - Sei speciale.

·  Teljesen más vagy, mint a többiek. - Non sei come gli altri.

·  Hiányzol. - Mi manchi.

·  Őrülten tetszel. - Mi piaci da morire.

·  Őrülten szerelmes vagyok beléd. – Ti amo alla follia.

·  Szükségem van rád. - Ho bisogno di te.

·  Te vagy a szemem fénye. - Tu sei la luce dei miei occhi.

·  Elbűvöltél. - Mi hai stregato/a.

·  Te vagy álmaim férfija /nője. - Sei l’uomo/la donna dei miei sogni!

·  Érted bármit megtennék. - Per te farei di tutto.

·  Te és én örökké. - Io e te per sempre.

·  Te vagy a mindenem. - Sei il mio tutto.

·  Remélem soha nem ér véget a kapcsolatunk. - Spero che la nostra storia non finisca mai.

 

You are so smart! Thanks! Very exclusive, special. Olyan okos vagy! Kösz! Nagyon exkluzív, special.

 

Fantastica   Fantastic/fantastical - fantasztikus

fabulously beautiful mesésen szép

incredibly beautiful, and.. hihetetlenül/elképesztően szép, és

amazingly.. bámulatosan/csodálatosan

stupendous - elképesztő, rendkívüli

 

So beautiful and hot✨

You’re unique and handsome woman..simply the best choice

Te különleges és csinos nő vagy egyszerűen a legjobb választás.

You’re a billion on a scale of ten – Te vagy a miilliárd a 10-es skálán.

Amazing beauty

U are the most beautiful woman in the world❤️

So beautiful

The gorgeous beauty

Hihetetlenül szép Incredibly beautiful

So beautiful and hot✨

There is no standard for your beauty!!!

Looking beautiful

Beautiful as always, you are perfection

Lovely. Love kitty. Cats are the best <

Beautiful

pfiooou I'm in love :P

Mese világ

Women is Perfect

Supermodel

Angyali ölelés

Handsome – csinos, szép, jóképű, nagylelkű, gavallér

Fantastically – fantasztikusan

Perfectly – tökéletesen

You look amazingly good Sara! - Elképesztően jól nézel ki Sara!

The best one – a legjobbb

 

So sweet️ Olyan édes

Softly – gyengéden

Charming – Aranyos, bájos, elragadó

lovely.. kedves, bájos - Dear... kind

Lovable – kedves, szeretetre méltó – amiable

Love worthy – szeretetre méltó,

Nice - szép, kedves,

Enjoyable – élvezetes, kellemes

Adorable – imádni való, elragadó

Exciting and interesting and precious, Izgalmas és érdekes és értékes, becses

Cute – csinos

Beautiful and wonderful.

Affectionate – szerető, gyengéd, szeretetteljes

Friendly - barátságos

Attractive – vonzó, bájos

Very likeable – szerethető, szimpatikus, rokonszenves

Pretty - szép, aranyos - határozószóként meglehetősen, eléggé

Kindly – kedvesen.. jóságos,

- warm-hearted – melegszívű

You're quite a good-looking girl.. egészen csinos, jó kinézetű

splendid – pompás, ragyogó

shinining – csillogó, fénylő, ragyogó

Exquisite – tökéletes, rendkívüli, remek, kitűnő, maradéktalan, átható, divatmajom

Strikingly – feltűnően, meglepően

Unsurpassed – páratlan, felül nem múlt, felülmúlhatatlan

Genuine - Igazi/valódi/hamisítatlan/őszinte/eredeti/hiteles

 

That's great! Ez nagy, nagyszerű.

quite - egészen - totally – teljesen

so.. – olyan, ilyen, annyira - such – ilyen, olyan

What! Micsoda!

Very - nagyon..

really..igazán, valóban, tényleg…

seriously – komolyan

surely – biztosan, bizonyára

specifically – kimondottan, kifejezetten, különösen

in all sincerity – egészen őszintén

I mean, honestly – Őszintén szólva

definitely – határozottan tetszik - definitely like it

Indeed – tényleg, csakúgyan, valóban – positively (hat.szóként)

Exceptional - kivételes, rendkívüli

Stupendous – elképesztő (amazing), rendkívüli

Stunningly - elképesztően unconsciously - eszméletlenül

Amazingly – elképesztően, bámulatosan

unique - egyedülálló, páratlan, egyetlen, kivételes, egyetlen.

Egyetlen – only, one

Especially – főleg, különösen, különösképpen, kifejezetten

in especial - legfőként

especially as - annál is inkább, mert

especial – különleges, egyéni, sajátságos

extremely impressive and attractive - rendkívül lenyűgöző és vonzó

Különösen, kifejezetten izgalmas nő - especially exciting woman

Elképesztően izgalmas nő - amazingly exciting woman

 

Tested positive for being a beauty - pozitívnak bizonyult szépség szempontjából

 

Excellent – kiváló - excellently – kiválóan

Awesome - fantasztikus, döbbenetes, nagyszerű

Magnificant – nagyszerű, pazar

Superb – nagszerű, remek - Superbly – szuperül – Super

Super – szuper, Classy - előkelő, klassz, finom, ízléses, príma

Cool – klassz, Mellow – lágy, érett, nyugodt, ellazult, telt, Easygoing – laza,

Admirable - csodálatos, csodálatra méltó, nagyszerű

Stunning – lenyűgöző,

Enchanting - varázslatos, elbűvölő

Magical – mágikus, varázslatos

Magnificent - káprázatos, nagyszerű, pazar

Divine – isteni

Heavenly - mennyei

Marvellous/marvelous – Csodálatos, bámulatos

Hát ez igazán gyönyörű - Well, that's really beautiful.

Beauty – szépség, gyönyörűség,

delight – élvezet, gyönyörűség

delightful – gyönyörűséges, elbűvölő, bűbájos

glamorous – elbűvölő, elbájoló

Delightful – elbűvölő, elragadó, pompás, gyönyörűséges

Alluring – csábító, csábos – alluring csábító, vonzó

Showy – tetszetős, mutatós

delectable – kellemes, élvezetes, tetszetős, gyönyörűséges, élvezetet nyújtó

enticing - csábító, vonzó, ingerlő, igéző, ínycsiklandozó

salacious  - buja/érzéki/pikáns

Pleasing – megnyerő, kellemes

Sightly - tetszetős, szép látványt nyújtó, szemrevaló, csinos

 

tender petting, cuddling and sensual body kisses

erotic and/or relaxing massages

cuddling – hozzábújás, hozzásimulás – cuddle, hug - megölel

caress – cirógat, dédelget, átölel, hízeleg

petting – simogatás, szeretgetés, dédelget

tender – puha (soft), lágy, gyengéd, zsenge, ajánlat – tenderly – finoman, gyengéden, szeretettel

gently – gyengéden – gentle – gyengéd, finom, nemes, szelíd, előkelő, udvarias

Wonderful woman. So pretty.

You are Perfect!

Love

With love. Szeretettel. With all my heart. Teljes szivemből. Be blessed with love and light.

Csodálatos nő. Wonderful woman. Nagyon szép vagy  You’re very beautiful

Wonderfully beautiful – Csodálatosan szép.

Your eyes are so beauteous!  A szemeid olyan szépségesek/gyönyörűek!

Olyan csinos vagy. Olyan gyönyörű vagy. Csodaszép nő, csodaszép mosollyal.

Top

Teszik. Tetszel. I like you. You look amazing.

Good! Jó.

Shiny, Shining – csillogó, fénylő.

Stunner – nagyszerű/elképesztő/klassz/remek dolog – bombázó nő, kába, megdöbbentő.

Miss Love - Miss Szerelem / Szeretet. Miss beautiful.

Egy család, társ többet ér,mindennél!

Amire szüksége van az a törődés,szeretet,egy mosoly,jó szó,önbecsülés,családias otthon.

A világ legjobb lakótársa. Ez tökjó.húú J  Okos vagy, kedves, aranyos. Hát én Szerintem, még mindig nagyon kedves és csinos vagy. Ez, isteni! J Élő Fény. Belső Fény.

Tisztában vagyok kiemelkedő adottságaimmal. Jó érzés, hogy van kivel beszélni arról, hogy valójában mit érzek. Okos és csinos lány. Jó vagy, és milyen jók az ötleteid / jó ötleteid vannak. Okos vagy és jó.

Szeretetteljes, harmonikus és szellemi- érzelmeken alapülő rendezett életet élni.

Valakit a szemeddel meglátni nem ugyanaz, mint a szíveddel meglátni.

a szeretlek szó egy boldog érzést átnyújtó csoda,pozitív energia,amit igen is Te érdemeltél ki,és igen is Megérdemled,hogy szeressenek azért aki,ami most ebben a pillanatban Te vagy! Lelked a forrásod! Szíved a lelked hangja!

Hagyd hogy ragyogjon a személyiséged. Válassz egy színt és ... Fényes belső, amelyet olyan csillogó részletek alkotnak, mint az exkluzív fehér…

Csillogó szemed és szerethető személyiséged van, amit mindenki szeret.

Kifinomult a személyiséged.

You’re pretty awesome.

You're wonderful. You’re the most beautiful.

You’re the best! Bellissima!!

Very nice! - nagyon tetszetős! Shapely butt – formás fenék.

Hottie – Dögös, Very hottie - Nagyon dögös. I like your style – Tetszik a stílusod

It was delicious, seriously. Finom volt komolyan. It was really good.

Surely it was delicious and, heavenly. Bizonyára finom és mennyei volt… I am sure that this. biztos vagyok benne. I was pretty sure.. Pesze, biztos voltam benne.

How beautiful the stars are, and the Moon! Hogy milyen szépek a csillagok és a Hold!

What beautiful music, so pure and so sweet. Milyen szép zene, olyan tiszta és olyan édes.

Oh, the pretty flower. Oh, milyen szép virág. What a lovely flowerbed, what powerful asymmetry! Milyen szép virágágyás, milyen erőteljes asszimmetria.

Oh, nice! That’s very /really amazanig!

You look good! Jól nézel ki! You look gorgeous – Gyönyörűen nézel ki.

Amazingly bámulatosan

Amazingly beautiful csodálatosan szép

So beautiful. ❤️ Gorgeous woman !

Jó a fülbevalód és a ruhád is. Your earring and clothes good too.

Interested in beautiful things

Those lips and eyes.!

beautiful soul – szép lélek. Elbűvölő/varázslatos/igéző szépség.

You are special – Különleges vagy. You're special! You are very special. …because you're very, very special to me.

Kedves, szimpatikus lány, van humorérzéke, jó társaság.

She is a nice, sympathetic girl, she has a sense of humor, good company.

I enjoy the sense of your delectable presence!

Élvezem a jelenléted okozta kellemes érzést

You've a lovely voice, positively lovely. Gyönyörű a hangja, valóban csodálatos.

Kifejezetten kellemes érzés volt válaszolni, megnyugtató volt válaszolni.

It was pleasant to answer, it was comforting to answer.

Nagyon kellemes érzés tudni, hogy gondol rám. It's certainly nice to know she's been thinking about me.

Graceful easing, as though there were no time at all, only slices of eternity.

Kellemes érzés volt, mintha nem is létezne az idő; mintha minden az örökkévalóság egy-egy szelete lenne.

Just a lovely little sensation, the soft pressure of the lips on my skin.

Kellemes kis érzés volt, ajkak puha nyomása a bőrömön, mosolyognom kellett tőle.

Wishing you a beautiful and peaceful Sunday.

Hello Sunlight! ☀️ Good picture and good you Princess..You're absolute ahhhmazing, exciting, beautiful woman.. You have so beautiful eyes,..amazing and gorgeous!!!!!.. Unconsciously i like those eyes and your lips are exciting, beautiful..Honestly you'are so sexy, beauteous, splendid!! You're Perfect girl, woow woman!!

As the rays of the sun touches gently, pleasantly the your soft, beautiful skin...☀️❤️

Ahogy gyengéden, kellemesen, finoman érinti a napsugara a puha, szép bőrőd..

Édes. Aranyos. Gyengéd. Finoman. Kellemesen. Érzéki.

Tökéletes. Kedves. Kellemes. Édesen. Gyengéden. Kincs. Te kincs vagy.

Bársonyos, selymes, selyem, elbűvölő pillanat.

Ügyes, jó vagy. Jól teszed/tetted. Szeretem/tetszik a stílusod/személyiséged.

Tetszik (amit látok, a látvány), Szeretem (azt..hogy..benned), Imádom (a.., hogy, ahogy, ezt a..). Kedvelem. Kedvellek. Jó benned...,

Jó, hogy…, Jólesik, jólesett, Jóleső érzéssel. örömet okoztál, örömmel, boldogan, szeretettel. A személyiséged varázsa. Nagyon jól nézel ki You look great!

Jó vagy. Fontos vagy. Megbecsüllek. Nagyon értékes vagy. Sok értékes tulajdonságod van. Szeretem, hiogy / benned. Jó, hogy vagy. Jó, hogy az vagy, aki.

Nagyon bírom a (személyiséged, a képeid.) - Fantasztikus élmény volt a…,

Istenien nézel ki, fiatal vagy, üde, és feszes. Nagyszerű lány.

Örülök, hogy újra láttalak. Hiányoztál. Milyen napod volt ma? Csak nyugodtan. Add át magad a zenének, Jó? én tényleg tehetségesnek tartalak. Veled vagyok. Legyen szép napod! J  A beautiful heart, like the rays of the sun, touches many. Angel.

Egy gyönyörű szív, mint a nap sugarai, sokat érinti. Angyal

Megsimogatom, megérintem. Simít…, Simogatja a lelkem.

Bearanyozza, beragyogja,

Szimfóniája, varázsa, harmóniája, esszenciája, művészete, dallama(i), gyönyöre, illata, szeretete, szépsége, bája, sokszínűsége, csodája, áldása, ...varázslat, dallam. Az otthon szépsége.

Különleges. You' are a kind, sensual, demanding girl. kedves érzéki, igényes.

Szeretettel.

varázslat, misztikum, önbizalmad. Sorsod felé fúj a szél. A szíved új lángot gyújt.

Woooow what a beauty!

Gorgeous picture

Anywhere with you

beautiful in honey ❤️

You are an angel!!!

Olyat adj, mondj, ami egy vágyott világba, egy varázslatos, szeretett világba viszi a másikat!!! (természeti képek, országok, szavak, zenék, finomságok, virágok, házak stb. – szeretet, varázslat, finomság, közös, siker, vidámság, öröm, figyelem, különlegesség, szenvedély, romantika, gyengédség stb.)

Olyan képeket adni, küldeni, ami egy varázslatos világ, ahol jól érzi magát. Biztonságban, szeretetben, szépben, virágok között..

Ölellek. I hug you. I embrace you. Átölellek.

lots of hugs – sok ölelés. A lot of chocolate. Sok csoki.

Nagy, szeretettel, ölellek. I hug you with great love.

Szép vagy.  Tetszel. Jó, hogy vagy. Fontos vagy. Látom szenvedély az van.

Neked szép.. - ed van. Nagyon szép/gyönyörű a szemed. Csodaszép szemed van. Nagyon szép/gyönyörű szemed van. Szép képed van. Your mouth is beautiful – Szép a szád. Gyönyörű. Köszönöm szépen. Nagyon büszke vagyok rád. Így igaz.

Szép a szemed. Szép a mosolyod. Szép a bőrőd. Nagyon szép bőrőd van. Szép bőrőd van.

A pillanat illata.  Szép jó a természet! De jó! J Ez nagyon klassz!

Szerintem Te nagyon értékes nő vagy! Értékes ember/nő vagy. Tele vagy értékes tulajdonságokkal. Dicsérd! Vedd sorba a pozitív tulajdonságait.

I like your body, smile, personality. Tetszik a tested, a mosolyod, a személyiséged.

Olyan jó látni…olyan szép a tested.

So good see .., your body so beautiful

I like you so much – Annyira tetszel.

Divine feeling - Isteni érzés.

Good to look at you – jó rád nézni

OhhMyGoddess!!

Yes, You're a magician!! ❤️✨✨

You're very exciting, amazing, wonderful woman!  Te nagyon izgalmas, bámulatos, csodálatos, csodálatos nő vagy.

You have very beautiful body!!❤  Neked szép tested van.

And you'are inspiring, clever and funny! És te vagy inspiráló, okos és vicces.

Good to look at you!  – Jó rád nézni.

You're a special lovable girl! ️ Te vagy egy különlegesm, szeretetre méltó lány.

Meséld el nekem, te mit érzel? Neked mit jelent? Hogy vagy?, Remélem jól vagy?

Ügyes vagy. Jó vagy. Te (nagyon) jó vagy! Annyira jó vagy! Szép vagy.

Jól tetted. Ajándék. Jutalom. Meglepetés.

Örültem neki. (Nagy) Örömet szereztél, okoztál (ezzel) nekem. Jól esik/esett. Mosolyt csaltál az arcomra. Köszönöm.

(Nagyon) tetszik nekem is.

Fantasztikus ez a kép. Ez egy fantasztikus kép.  Oh, well done. – Oh, jól sikerült.

Szép estét Neked! Gondolok rád. Tetszik/Szeretem, hogy…

Woman. Nő. Jól nézel ki. You're an amazing woman!

You’re great/amazing! Te nagyszerű vagy! Jó személyiség(ed) vagy.

Ragyogjon a szemed boldogsággal! Shine your eyes with happiness!

Mosolyogj sokat! Smile a lot! J Mosolyogj magabiztosan. :) Smile confidently.

Vigyázz magadra! Take care of yourself

Have a beautiful day!

Olyan gyönyörűnek nézel ki! - You look so beautiful!

Annyira különleges. So special.

Exclusive and Very Beautiful Girl.

So beautiful and charming

So beautiful

Perfetct girl浪 every parts of you is perfect

 

Beloved ..szeretett

Fine - finom – delicious remek, felséges – divine – isteni.

Endearing - kedveskedő, gyengéd

Gentle, fond – gyengéd

Tender – gyengéd, szerető - affectionate

Gently, delicately  - gyengéden

To endear - megkedvelt, megszeretettet

Again - újra, megint

Once again she smiled, brightly, almost brilliantly, as if this was a reason to be supremely happy. A nő ismét mosolygott, olyan ragyogóan, mintha ez egy jeles ok lenne a boldogságra.

Again she smiled, and then she drew my hand into her lap and covered it as best she could with her own. Újra mosolygott, ölébe húzta kezemet, és saját kezével próbálta betakarni.

She smiled again, but this time the smile was warm and fond.

Ő Donna újra elmosolyodott, de a mosolya most meleg volt és gyengéd.

Such lovely embracing heat. Micsoda kedves, dédelgető meleg.

Good morning Have a beautiful day!

Beautiful refined girl, stunning body. I am a very friendly tender and I love the company.

Olyan szép vagy.

Csodálatos szülő / ember / nő lett belőled.

Milyen / olyan puha a bőrőd.

Az az egyik legjobb tulajdonságod, hogy el akarod érni, a körülötted lévők boldogok legyenek.

Jó ízlésed van a (virágok terén).

Szerintem te nagyon jó társaságot tudsz összeválogatni egy vacsorapartihoz.

Különlegesek a képeid, a virágaid.

Davvero, Vero, Hai assolutamente ragione, hai perfettamente ragione, capisco, ti capisco, esatto, esattamente!

Valóban/iagazán, Igaz, Teljesen igazad van, tökéletesen igazad van, értem, értelek, pontos, pontosan!

 

intim, intimitás, érzékiség, öröm.. szex, szeretet – intimo, intimità, sensualità, gioa, sesso, amore

raffinato, erotico, in lingerie bellissima, sensualmente, dolcemente ...sensuale,  teneramente. in lingerie erotica/passionale.

kifinomult, erotikus, gyönyörű fehérneműben, érzékien, édesen ... érzéki, gyengéden. Szenvedélyes/erotikus fehérneműben.

 

Titokzatos, varázslatos, varázs/mágia, mágikus, meghitt, meghittség, hangulat, hangulatos, otthonos/ismerős.

Misterioso, magico, magico/magia, magico, intimo, intimità, atmosfera, accogliente, familiare.

 

Amore e Passione Sogni e Fantasie e morbido erotica delicatamente forte

Szerelem és szenvedély álmok és fantáziák és lágy erotika finoman erős/erőteljesen

 

mi scioglierò da te – elolvadok tőled, Mi sto sciogliendo

 

Ammaliatore – elbűvölő teremtés

 

(Io) adoro il.. . – imádom a…

 

Lassan az ajkadhoz érek/elérem/megérintem.. árad a lélek, de félek.. méz virág illat a szélben..

Raggiungo/tocco lentamente le tue labbra .. l'anima scorre, ma ho paura .. profumo di fiori di miele nel vento ..

 

édesen megcsókold - sweetly kiss her ... csókollak édes - I kiss you sweet .. kiss me sweetly – Csókolj meg édesen

don’t hesitate to spend an unforgettable time with me - ne habozz egy felejthetetlen időt tölteni velem

 

Mindig Róma jut eszembe róla, ahogy a Nap beragyogja az alkonyi várost. ... A felkelő Nap fénye ... Kókusz illatú ... Gyönyörű hálószoba.

,,- Képzeld azt, hogy finoman megérintem az arcodat, és utána hosszan, lassan megcsókollak.
- Te pedig képzeld azt, hogy visszacsókollak, miközben finoman a hajadba túrok.”

Arcodhoz simul az arcom.

Roma mi ricorda sempre il modo in cui il sole splende sulla città crepuscolare. ... La luce del sole nascente ... L'odore del cocco ... Bella camera da letto.
,, - Immagina di toccarti delicatamente il viso e poi baciarti a lungo, lentamente.
"E immagina di baciarti mentre ti calpesti delicatamente i capelli."
La mia faccia tocca la tua faccia.

Szeretni és szeretve lenni a legnagyobb boldogság a világon. - Amare ed essere amati è la più grande felicità del mondo. - To love and be loved is the greatest happiness in the world.

 

Szép reményekkel…A vágyak ízét vidd magaddal. Tiszta szívvel, mint egy angyal…Könnyű szárnyad hófehér… Hozzád bújnék… Csókókkal ránk vigyáznék… Csakraszirmaid(dal)… játszva Rád hajolnék még… mikor a Nap fejét felhőinkre hajtja ..A felhők felett a lelkünk együtt száll... Csak te és én.

With good hopes… Take the taste of desires with you. With a pure heart like an angel… Your light wings are snow white… I would hide from you… I would take care of us with kisses. ...(with) Your chakra petals… when the Sun heads its head to our clouds .. when the Sun heads its head to our clouds ... because above the clouds our souls fly together ... Only you and me.

Con buone speranze ... Porta con te il gusto dei desideri. Con un cuore puro come un angelo ... Le tue ali leggere sono bianche come la neve ... Mi nasconderei da te ... Mi prenderò cura di noi con i baci. ...(con) i tuoi petali di chakra ... Giocherei di nuovo su di te ... quando il Sole si dirige verso le nostre nuvole .. perché sopra le nuvole le nostre anime volano insieme ... Solo io e te.

 

Te… Tele vagy értékekkel. Értékes és érdemes vagy. Remek/kellemes/jó társaság vagy. Jó rád nézni. Jó veled lenni. Te jó vagy.

 

sussurrò il desiderio di felicità – sutogott a boldogság vágya.

 

Csodás ember. Nagyon jól főz. Ért a gyerekekhez. Ezermester.

 

Elképesztő illat.

 

Briliáns gondolat /gondolkozás.

 

Briliáns gondoskodás.

 

Sorozatos orgazmusban részesítelek.

 

Nagyon örvendek, remek lesz együtt.

 

Látszik, hogy érted a dolgodat.